Олег Фёдоров (yugeneonil) wrote,
Олег Фёдоров
yugeneonil

Велосипед и литографии Шагала



Велосипед
Это мой Боливар, который как известно, "не выдержит двоих"...

Было это во вторник. Доехал я сначала до площади Ленина. Остановился. Покурил. Сделал несколько снимков своего велосипеда, который является мне другом - вот уже как полтора месяца. Ну, а от площади до Музея - рукой подать... А в музее - Шагал. А Шагала я люблю. И не потому что он гений, а потому, что сумел сохранить в себе ребёнка. А мир отражающийся в глазах и рисунках ребёнка - это Поэзия...


Выставка Шагала - 2 (Вениамин)

Иосиф

Литографии Марка Шагала из Библейского цикла, выставка которых проходит в Тюменском Музее Изобразительных Искусств...

Выставка Шагала - 1


Выставка Шагала - 3 (Завудон)



Выставка Шагала - 4

 Завудон 

Выставка Шагала - 5

А это цитаты из Библии, расшифровывающие содержание и названия работ...

Выставка Шагала - 6

Сотворение мира

Выставка Шагала - 7

Ангел Рая

Выставка Шагала - 8

Его любимые ослики ли, лошади... Не важно.
Рай

Выставка Шагала - 9

Адам и Ева

Выставка Шагала - 10

Адам и Ева и запретный плод

Выставка Шагала - 11

Бог и Ева

Выставка Шагала - 12

Тут тебе и Ю.Норштейн... По колориту, по крайней мере...
Руфь спит у ног Вооза

Выставка Шагала - 13

Выставка Шагала - 10-1

По моему прекрасно... Особенно первая строчка...


Выставка Шагала - 14

Мелхола спасает Давида

Выставка Шагала - 15

Давид и Вирсавия

А это стихи Шагала...

К ВРАТАМ ВЫСОТ

Лишь та страна моя –
что в сердце у меня.
В которую как свой, без всяких виз и видов,
вхожу. Моя печаль и горечь ей видна.
Она, моя страна,
меня уложит спать, она меня укроет
благоуханным камнем.

Во мне цветут зеленые сады,
придуманные дивные цветы.
Во мне горбятся улочки, нет только
домов на них. Кругом стоят руины
давнишние, из детства моего.
А жители – блуждают в воздухах
и крова ищут, временно селятся
в моей душе.

Вот почему я тихо улыбаюсь
под солнышком поблекшим
или плачу,
как легкий дождь в ночи.

Я помню время –
я был двуглавым. Обе головы
скрывались под одной вуалью неги –
и обе улетучились, как розы багряной аромат.
Я думаю, сейчас,
пойди я даже вспять – я все равно
уйду вперед, туда, к высотным, горним
вратам с порушенными стенами за ними,
где громы отгремевшие ночуют
и молнии изломанные...

Перевод с идиша Льва Беринского

Tags: Картина выходного дня..., Рассказы о художниках, Своё - чужое..., Текущее...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments